Как будет по-французски счет, как сказать счет на французском
1) compte
устный счёт — calcul mental
вести счёт чему-либо — tenir le compte de.
2) compte
текущий счёт — compte courant
лицевой счёт — compte nominal
открыть счёт — ouvrir un compte
в счёт — à compte, à valoir sur.
3) (документ) facture (на товар); note (из магазина); addition (в ресторане)
заплатить по счёту — régler la note (или l'addition), acquitter la note; solder un compte
4) mesure, temps
счёт на два, на три — à deux, à trois temps
5) décompte , score
счёт очков — décompte des points
доска счёта — tableau d'affichage
со счётом 3: 2 — avec le score de 3: 2
за счёт — pour le compte
на чей-либо счёт, за чей-либо счёт — aux frais de
на счёт кого-либо, чего-либо (относительно) — au sujet de, de, à propos de, de, à l'égard de, de
в два счёта — en un clin d'œil, en cinq sec
в конечном счёте — en somme, en fin de compte
быть на хорошем счёту — être bien coté, être bien vu
быть на плохом счёту — être mal vu
иметь на своём боевом счёту — avoir à son actif
жить на чужой счёт — vivre aux dépens d'autrui, vivre aux crochets de
свести счёты — régler ses comptes
у нас с ним счёты — nous avons à démêler avec lui
это не в счёт — cela ne compte pas
им счёту нет — quand il n'y en a plus il y en a encore