Как будет по-французски жизнетворчество, как сказать жизнетворчество на французском
vie
общественная жизнь — vie publique
хозяйственная жизнь страны — vie économique du pays
духовная жизнь — vie spirituelle, intellectuelle
семейная жизнь — vie de famille
зажиточная жизнь — vie aisée
походная жизнь — vie des camps (durant les campagnes militaires,)
сидячая жизнь — vie sédentaire
борьба за жизнь — lutte pour la vie
образ жизни — train de vie, mode de vie
умеренный образ жизни — vie réglée
вопрос жизни и смерти — question de vie ou de mort
речь идёт о его жизни — il y va de sa vie
средства к жизни — moyens d'existence
отдать жизнь за что-либо — donner sa vie pour
возвратить к жизни кого-либо — rappeler à la vie
вычеркнуть из своей жизни — rayer de sa vie
вступать в жизнь — entrer dans la vie
проводить что-либо в жизнь — réaliser, mettre en pratique
зарабатывать на жизнь — gagner sa vie
лишить себя жизни — se suicider, se donner la mort
жизнь бьёт ключом — la vie bat son plein
при жизни — de mon (ton) vivant, du vivant de
никогда в жизни — jamais de la vie
на всю жизнь — pour la vie, à la vie et à la mort
борьба не на жизнь, а на смерть — lutte à mort
между жизнью и смертью — entre la vie et la mort