Как будет по-французски делать, как сказать делать на французском
1) (действовать) faire
что с ним делать? — que faire avec lui?
что мне делать? — que faire?
делать всё по-своему (о капризах) — faire ses quatre volontés, n'en faire qu'à sa tête
делайте, как знаете — arrangez-vous comme vous voudrez
2) (производить) faire; fabriquer, produire
3) (превращать) rendre
делать счастливым — rendre heureux
делать кого-либо своим помощником — faire de son assistant (или son aide)
4) (совершать) faire
делать покупки — faire des emplettes
делать ошибки — faire des fautes
делать долги — s'endetter
делать вывод — tirer une conclusion (или une conséquence), conclure
делать кому-либо одолжение — rendre à un service
делать вид, что. — faire semblant de (+), faire mine de (+)
он делает вид, что спит — il fait semblant de dormir
делать честь кому-либо — faire honneur à, à
делать стойку — tomber en arrêt
делать распоряжения, указания — donner des ordres, des instructions
делать нечего, нечего делать — il n'y a rien à faire
от нечего делать — pour passer le temps
поезд делает 70 километров в час — le train fait du soixante dix à l'heure