Как будет по-французски счет, как сказать счет на французском

1) compte

устный счёт — calcul mental

вести счёт чему-либо — tenir le compte de.

2) compte

текущий счёт — compte courant

лицевой счёт — compte nominal

открыть счёт — ouvrir un compte

в счёт — à compte, à valoir sur.

3) (документ) facture (на товар); note (из магазина); addition (в ресторане)

заплатить по счёту — régler la note (или l'addition), acquitter la note; solder un compte

4) mesure, temps

счёт на два, на три — à deux, à trois temps

5) décompte , score

счёт очков — décompte des points

доска счёта — tableau d'affichage

со счётом 3: 2 — avec le score de 3: 2

за счёт — pour le compte

на чей-либо счёт, за чей-либо счёт — aux frais de

на счёт кого-либо, чего-либо (относительно) — au sujet de, de, à propos de, de, à l'égard de, de

в два счёта — en un clin d'œil, en cinq sec

в конечном счёте — en somme, en fin de compte

быть на хорошем счёту — être bien coté, être bien vu

быть на плохом счёту — être mal vu

иметь на своём боевом счёту — avoir à son actif

жить на чужой счёт — vivre aux dépens d'autrui, vivre aux crochets de

свести счёты — régler ses comptes

у нас с ним счёты — nous avons à démêler avec lui

это не в счёт — cela ne compte pas

им счёту нет — quand il n'y en a plus il y en a encore