Как будет по-французски тянуть, как сказать тянуть на французском
1) tirer; traîner (волочить)
тянуть за рукав — tirer par la manche
тянуть судно — haler
тянуть на буксире — prendre en remorque
тянуть жребий — tirer au sort
тянуть в разные стороны — tirer chacun de son côté
2) (растягивать слова и т. п.) traîner
тянуть ноту — tenir une note
тянуть всё ту же песню — chanter toujours la même antienne
3) (медлить) traîner, lambiner
тянуть дело — (faire) traîner l'affaire en longueur
тянуть с ответом — faire attendre sa réponse
тянуть время — gagner du temps
4) (звать за собой) entraîner
никто силой его не тянул — personne ne l'obligeait à.
5) (весить) peser
арбуз тянет шесть килограммов — la pastèque pèse bien (или fait bien) six kilos
6) (выделывать - проволоку) étirer
7) (обладать тягой - о трубе, дымоходе) tirer
печь хорошо тянет — le poêle tire bien
8) (о струе воздуха, о запахе)
тянет холодом от окна — des bouffées d'air froid viennent de la fenêtre
из кухни тянет дымом — une fumée vient de la cuisine
9) (вбирать) aspirer, humer
тянуть пиво — tirer la bière
тянуть через соломинку — siroter (une boisson) avec une paille
10) (высасывать, вымогать) tirer, soutirer
тянуть силы — user les forces; sucer l'énergie
тянуть деньги — soutirer de l'argent
11) (влечь) avoir envie de (+)
меня тянет погулять — j'ai envie d'aller me promener
меня тянет домой — il me tarde de rentrer (chez moi)
меня тянет ко сну — j'ai sommeil
тянуть канитель, резину — faire traîner en longueur
тянуть за язык кого-либо — tirer les vers du nez à
еле (едва) ноги тянуть — il marche avec peine