Как будет по-французски ставить, как сказать ставить на французском

1) mettre, poser, placer; relever (поднимать)

ставить в ряд — aligner

2) (сооружать, устанавливать) installer

ставить памятник — ériger un monument

ставить телефон — mettre le téléphone

3) (компресс, горчичник и т. п.) appliquer; mettre

ставить кому-либо градусник — prendre la température à

4) (пьесу и т. п.) monter, mettre en scène (готовить к постановке); faire jouer, représenter (играть)

ставить фильм — réaliser (или tourner) un film

5) (в игре)

ставить. рублей на карту — miser. roubles sur une carte

ставить десять рублей против пяти — parier dix roubles contre cinq

ставить на лошадь — miser sur un cheval

6) (выдвигать, предлагать) poser

ставить условия — poser des conditions

ставить проблему — poser un problème

ставить вопрос — poser une question

ставить вопрос ребром — poser une question carrément

ставить задачу — fixer une mission (или une tâche)

ставить препятствия — mettre des obstacles

ставить в безвыходное положение — mettre dans une (или en) situation désespérée

ставить кого-либо в тупик — acculer dans une impasse, mettre à quia

ставить кого-либо в известность — faire savoir à; porter à la connaissance de; avertir de (предупредить)

ставить кому-либо что-либо в вину — accuser de, imputer à; faire grief de à

ставить себе целью — se proposer comme but

ставить под сомнение — mettre en doute

ставить на голосование — mettre aux voix

ни в грош кого-либо не ставить — ne faire aucun cas de; faire litière de

высоко ставить кого-либо — estimer hautement

ставить кого-либо в пример — donner (или citer) comme (или en) exemple

ставить рекорд — établir un record

ставить диагноз — diagnostiquer

ставить голос (певцу) — poser une voix

ставить тесто — faire la pâte

ставить паруса — tendre des voiles

ставить всё на карту — jouer son va-tout