Как будет по-французски ставить, как сказать ставить на французском
1) mettre, poser, placer; relever (поднимать)
ставить в ряд — aligner
2) (сооружать, устанавливать) installer
ставить памятник — ériger un monument
ставить телефон — mettre le téléphone
3) (компресс, горчичник и т. п.) appliquer; mettre
ставить кому-либо градусник — prendre la température à
4) (пьесу и т. п.) monter, mettre en scène (готовить к постановке); faire jouer, représenter (играть)
ставить фильм — réaliser (или tourner) un film
5) (в игре)
ставить. рублей на карту — miser. roubles sur une carte
ставить десять рублей против пяти — parier dix roubles contre cinq
ставить на лошадь — miser sur un cheval
6) (выдвигать, предлагать) poser
ставить условия — poser des conditions
ставить проблему — poser un problème
ставить вопрос — poser une question
ставить вопрос ребром — poser une question carrément
ставить задачу — fixer une mission (или une tâche)
ставить препятствия — mettre des obstacles
ставить в безвыходное положение — mettre dans une (или en) situation désespérée
ставить кого-либо в тупик — acculer dans une impasse, mettre à quia
ставить кого-либо в известность — faire savoir à; porter à la connaissance de; avertir de (предупредить)
ставить кому-либо что-либо в вину — accuser de, imputer à; faire grief de à
ставить себе целью — se proposer comme but
ставить под сомнение — mettre en doute
ставить на голосование — mettre aux voix
ни в грош кого-либо не ставить — ne faire aucun cas de; faire litière de
высоко ставить кого-либо — estimer hautement
ставить кого-либо в пример — donner (или citer) comme (или en) exemple
ставить рекорд — établir un record
ставить диагноз — diagnostiquer
ставить голос (певцу) — poser une voix
ставить тесто — faire la pâte
ставить паруса — tendre des voiles
ставить всё на карту — jouer son va-tout