Как будет по-французски проходившая, как сказать проходившая на французском
1) passer
пройти через что-либо — traverser; passer par
пройти мимо — passer outre
пройти пять километров в час — faire cinq kilomètres en une heure
пройти к выходу — aller vers la sortie
2) (распространиться - о слухах, молве и т. п.) courir
прошёл слух, что. — le bruit a couru que.
3) (выпасть - об осадках) tomber
ночью прошёл дождь — pendant la nuit la pluie est tombée
4) (пролечь - о дороге и т. п.) passer
5) (о времени и т. п.) passer, s'écouler
не прошло ещё и года, как. — une année s'est à peine écoulée que.
срок ещё не прошёл — le terme n'est pas encore expiré
время прошло для меня быстро — le temps m'a paru court
6) (проникнуть) passer, pénétrer; s'infiltrer (о жидкостях)
вода прошла в трюм — l'eau s'est infiltrée dans la cale
7) (прекратиться) passer, cesser
дождь прошёл — la pluie a cessé
8) (изучить) étudier
пройти курс — suivre un cours
9) (быть принятым - о резолюции и т. п.) passer
предложение не прошло — la proposition n'est pas passée
10) (состояться)
пьеса прошла с большим успехом — la pièce a été vivement applaudie
11) (выполнить обязанности, задания) faire
пройти военную службу — faire son service
пройти курс лечения — subir (или suivre) un traitement
12) (испытать, претерпеть) passer par
пройти (через) испытание — passer par l'épreuve (de)
пройти молчанием — passer sous silence
это не пройдёт — cela fera chou blanc
это ему даром не пройдёт — il ne perd rien pour attendre, il le paiera cher