Как будет по-французски пронос, как сказать пронос на французском

1) nez

прямой нос — nez droit

орлиный нос — nez aquilin

нос с горбинкой — nez busqué

вздёрнутый, курносый нос — nez retroussé

сплюснутый нос — nez épaté (или camus)

нос картошкой — nez en pied de marmite, nez patadoïdal ; truffe

у меня идёт кровь носом — je saigne du nez

2) (клюв) bec

3), avant, proue

говорить в нос — parler du nez, nasiller

клевать носом — sommeiller

показать нос кому-либо — faire un pied de nez

не казать носу куда-либо — ne pas seulement mettre les pieds

остаться с носом — être bredouille, en être pour ses frais

оставить кого-либо с носом — laisser pantois

повесить нос (на квинту) — baisser l'oreille

встретиться (или столкнуться) нос(ом) к носу — se trouver nez à nez

водить кого-либо за нос — mener par le bout du nez

ткнуть кого-либо носом во что-либо — mettre le nez de dans

уткнуть нос, уткнуться носом во что-либо — enfoncer son nez dans

задирать, поднимать нос — se donner des airs; faire sa poire, faire sa tête, faire le matador

совать нос повсюду — fourrer son nez partout

не видеть дальше своего носа — ne pas voir plus loin que le bout de son nez

быть на носу (о каком-либо событии) — être imminent

зарубите себе (это) на носу — tenez-vous le pour dit

не суй нос не в своё дело — mêle-toi de ce qui te regarde

из-под (самого) носа — à la barbe de, au nez de

перед носом, под носом — au nez