Как будет по-французски принять, как сказать принять на французском
1) (кого-либо, что-либо) recevoir; accueillir (благосклонно); accepter (предложенное)
радушно принять кого-либо — faire (un) bon accueil à
2) (пищу, лекарство и т. п.) prendre
3) (включить) admettre
принять в партию — admettre au Parti
принять на работу — embaucher
4) (закон, проект и т. п.) adopter
принять резолюцию — adopter une résolution
5) (форму, вид и т. п.) prendre
принять позу — prendre une pose
6) (за кого-либо) prendre pour
7) (стать последователем религии) adopter
принять христианство — adopter la religion chrétienne
8) (помочь при родах) délivrer, accoucher
принять бой — accepter le combat
принять присягу — prêter serment
принять меры — prendre (или arrêter) des mesures
принять решение — prendre une décision (или une résolution), décider; prendre un parti
принять к сведению, принять во внимание — prendre en considération, prendre note (de)
принять ванну — prendre un bain
принять в расчёт что-либо — tenir compte de
принять обязательство — prendre l'obligation de. , s'engager
принять чью-либо сторону — prendre le parti de
принять за правило — prendre pour règle
принять участие в чём-либо — prendre part à
принять участие в ком-либо — s'intéresser à, porter intérêt à
принять что-либо в шутку — ne pas prendre au sérieux
принять всерьёз — prendre au sérieux
принять (близко) к сердцу что-либо — prendre à cœur
принять на свой счёт что-либо — prendre à son compte
принять на себя что-либо — assumer
это так принято — c'est l'usage
примите уверение в моём совершенном почтении (в письме) — agréez l'assurance de ma parfaite considération