Как будет по-французски ноговица, как сказать ноговица на французском
pied (ступня); jambe (от ступни до колена); membre (у четвероногих)
задние ноги — membres postérieurs
передние ноги — membres antérieurs
сидеть нога на ногу — être assis les jambes croisées
положить ногу на ногу — croiser les jambes
поджимать ноги под себя — ramener les pieds sous soi
шагать, идти (нога) в ногу, — aller (или marcher) au pas
шагать, идти не в ногу — rompre le pas
переменить ногу — changer de (или le) pas
у неё красивые ноги — elle est bien jambée, elle a de belles jambes
у меня ноги подкашиваются — les jambes me manquent
вверх ногами — sens dessus dessous
в ногах (постели) — au pied du lit
с ног до головы — des pieds à la tête; de pied en cap
со всех ног — à toutes jambes
быть без ног (от усталости) — n'avoir plus de jambes, être rompu; être sur ses dents
ног под собой не чувствовать (от усталости) — tomber de fatigue
ног под собой не слышать (от радости и т. п.) — être fou de joie; jubiler, exulter (ликовать)
поднять всех на ноги — alerter tout le monde
поставить кого-либо на ноги — remettre sur (ses) pieds (вылечить); élever (воспитать)
стать на ноги — voler de ses propres ailes
жить на широкую ногу — vivre sur un grand pied, mener un grand train de vie
быть на короткой ноге с кем-либо — être sur un pied d'égalité avec, être à tu et à toi; être intime avec
стоять одной ногой в могиле — avoir un pied dans la tombe (или dans la fosse)
встать с левой ноги — se lever du pied gauche, être dans un mauvais jour, mettre son bonnet de travers
еле ноги унести — se sauver
моей ноги у вас не будет — je ne remettrai pas les pieds chez vous
к ноге! — reposez arme!