Как будет по-французски ноговица, как сказать ноговица на французском

pied (ступня); jambe (от ступни до колена); membre (у четвероногих)

задние ноги — membres postérieurs

передние ноги — membres antérieurs

сидеть нога на ногу — être assis les jambes croisées

положить ногу на ногу — croiser les jambes

поджимать ноги под себя — ramener les pieds sous soi

шагать, идти (нога) в ногу, — aller (или marcher) au pas

шагать, идти не в ногу — rompre le pas

переменить ногу — changer de (или le) pas

у неё красивые ноги — elle est bien jambée, elle a de belles jambes

у меня ноги подкашиваются — les jambes me manquent

вверх ногами — sens dessus dessous

в ногах (постели) — au pied du lit

с ног до головы — des pieds à la tête; de pied en cap

со всех ног — à toutes jambes

быть без ног (от усталости) — n'avoir plus de jambes, être rompu; être sur ses dents

ног под собой не чувствовать (от усталости) — tomber de fatigue

ног под собой не слышать (от радости и т. п.) — être fou de joie; jubiler, exulter (ликовать)

поднять всех на ноги — alerter tout le monde

поставить кого-либо на ноги — remettre sur (ses) pieds (вылечить); élever (воспитать)

стать на ноги — voler de ses propres ailes

жить на широкую ногу — vivre sur un grand pied, mener un grand train de vie

быть на короткой ноге с кем-либо — être sur un pied d'égalité avec, être à tu et à toi; être intime avec

стоять одной ногой в могиле — avoir un pied dans la tombe (или dans la fosse)

встать с левой ноги — se lever du pied gauche, être dans un mauvais jour, mettre son bonnet de travers

еле ноги унести — se sauver

моей ноги у вас не будет — je ne remettrai pas les pieds chez vous

к ноге! — reposez arme!