Как будет по-французски как, как сказать как на французском
1) и comment
а что как. — et si (+)
а что как спросят! — et si l'on demandait!
как пройти, проехать куда-либо — quel chemin faut-il prendre pour aller. , par où faut-il passer pour aller.
как быть? — comment faire?
2) comme (в смысле "так, как"); или оборотом с ("что")
я поступил, как вы мне сказали — j'ai agi comme vous me l'avez dit
я видел, как он бежал к реке — je l'ai vu courir vers la rivière
3) comment; que, comme
как красиво! — que c'est beau! , quelle beauté!
как! он уехал? — comment! il est parti?
как я его жалею! — que je le plains! , comme je le plains!
4) сравн. comme; en ("в качестве", при)
белый как снег — blanc comme neige
как. , так и. — comme
как у нас, так и у вас — chez vous comme chez nous
как и. — ainsi que. ; aussi bien que.
5) (когда) quand
привет твоей сестре, как увидишь её — mes amitiés à ta sœur quand tu la verras
как он уехал, так все его и забыли — à peine parti il fut complètement oublié
как только — dès que, aussitôt que
всякий раз как — toutes les fois que
между тем как — alors que; tandis que
в то время как — tandis que
тогда как — tandis que, alors que
6) (с тех пор как) que
прошло два года, как мы с ним познакомились — il y a deux ans que nous avons fait sa connaissance
7) (выражает внезапность действия)
как, как вдруг (+) — voilà que
как (вдруг) он вскочит! — et de bondir!
она как закричит! — et de crier
8) (в начале) comme
как например — comme par exemple
как говорят — dit-on
как известно — comme on le sait
- как раз
как таковой — comme tel
как будто (бы) — comme si (+)
действуйте, как будто (бы) ничего не было — faites comme si de rien n'était
задача эта как будто простая — c'est un problème simple en apparence
как кажется — semble-t-il; paraît-il
как попало — à la va-vite
не что иное, как — n'est autre chose que
как один человек — comme un seul homme
как можно больше — le plus possible
как нельзя лучше — au mieux
как бы то ни было — quoi qu'il en soit
как (бы). ни. — avoir beau (+)
как бы он ни работал — il a beau travailler, il aurait beau travailler
как не (+) — peut-on ne pas (+)
как не радоваться этому! — peut-on ne pas en être heureux! ; comment ne pas en être heureux!
вот как! — tiens, tiens!
как же! — sans doute! , certainement!
как же так? — comment donc?
как так? — comment se fait-il?
как бы не так! — ah, mais non, par exemple! ; plus souvent! , ouiche!
как знать? — qui sait?
как когда! — ça dépend!
смотря как — c'est selon
я видел, как его. — j'ai vu. machin