Как будет по-французски принять, как сказать принять на французском

1) (кого-либо, что-либо) recevoir; accueillir (благосклонно); accepter (предложенное)

радушно принять кого-либо — faire (un) bon accueil à

2) (пищу, лекарство и т. п.) prendre

3) (включить) admettre

принять в партию — admettre au Parti

принять на работу — embaucher

4) (закон, проект и т. п.) adopter

принять резолюцию — adopter une résolution

5) (форму, вид и т. п.) prendre

принять позу — prendre une pose

6) (за кого-либо) prendre pour

7) (стать последователем религии) adopter

принять христианство — adopter la religion chrétienne

8) (помочь при родах) délivrer, accoucher

принять бой — accepter le combat

принять присягу — prêter serment

принять меры — prendre (или arrêter) des mesures

принять решение — prendre une décision (или une résolution), décider; prendre un parti

принять к сведению, принять во внимание — prendre en considération, prendre note (de)

принять ванну — prendre un bain

принять в расчёт что-либо — tenir compte de

принять обязательство — prendre l'obligation de. , s'engager

принять чью-либо сторону — prendre le parti de

принять за правило — prendre pour règle

принять участие в чём-либо — prendre part à

принять участие в ком-либо — s'intéresser à, porter intérêt à

принять что-либо в шутку — ne pas prendre au sérieux

принять всерьёз — prendre au sérieux

принять (близко) к сердцу что-либо — prendre à cœur

принять на свой счёт что-либо — prendre à son compte

принять на себя что-либо — assumer

это так принято — c'est l'usage

примите уверение в моём совершенном почтении (в письме) — agréez l'assurance de ma parfaite considération