Как будет по-французски жизнетворчество, как сказать жизнетворчество на французском

vie

общественная жизнь — vie publique

хозяйственная жизнь страны — vie économique du pays

духовная жизнь — vie spirituelle, intellectuelle

семейная жизнь — vie de famille

зажиточная жизнь — vie aisée

походная жизнь — vie des camps (durant les campagnes militaires,)

сидячая жизнь — vie sédentaire

борьба за жизнь — lutte pour la vie

образ жизни — train de vie, mode de vie

умеренный образ жизни — vie réglée

вопрос жизни и смерти — question de vie ou de mort

речь идёт о его жизни — il y va de sa vie

средства к жизни — moyens d'existence

отдать жизнь за что-либо — donner sa vie pour

возвратить к жизни кого-либо — rappeler à la vie

вычеркнуть из своей жизни — rayer de sa vie

вступать в жизнь — entrer dans la vie

проводить что-либо в жизнь — réaliser, mettre en pratique

зарабатывать на жизнь — gagner sa vie

лишить себя жизни — se suicider, se donner la mort

жизнь бьёт ключом — la vie bat son plein

при жизни — de mon (ton) vivant, du vivant de

никогда в жизни — jamais de la vie

на всю жизнь — pour la vie, à la vie et à la mort

борьба не на жизнь, а на смерть — lutte à mort

между жизнью и смертью — entre la vie et la mort